下一章 上一章 目录 设置
6、调查 二楼篇 ...
-
chapter six 调查
安卡娜.列夫林
(二楼有什么吗?)
迟
二楼是卧室和书房。
安卡娜.列夫林
#先去卧室看看
迟
TO:安卡娜:卧室出人意料的大,可能是由多个房间合并而成的。卧室内包括一张床和一张化妆桌。床上没有被褥,桌子上什么也没有。整个房间显得空荡荡的。
安卡娜.列夫林
#看看化妆桌
迟
TO:安卡娜:化妆桌的抽屉里有一张合影,面目阴沉身材消瘦的中年男子,旁边卷头发个子不高的女人估计是他的妻子,脸部在阴影里看不清楚。最右侧站着面容拘谨的小男孩,手扭捏地摆在身前。
安卡娜.列夫林
(可以想起来男孩是谁吗?)
迟
过个灵感吧
安卡娜.列夫林
.ra 智力
安卡娜.列夫林
进行智力检定: 1d100 = 96/80大失败
莉丝.戴尔
(啊这!)
安卡娜.列夫林
(???)
乔利斯克
(*。*)
安卡娜.列夫林
kp傻了
莉丝.戴尔
(很恐惧)
迟
TO:安卡娜:你看着照片思索着这一个小男孩到底是谁的时候,你觉得小男孩本来低垂的脑袋抬了起来,看起来像是在注视着你,他的眼睛充斥的罪孽和亵渎,而你也因为这诡异的一幕吓到了,虽然你没有见过弗兰克大眼睛,但是你的直觉告诉你,这个小男孩就是弗兰克小时的样子
迟
sc1/1d4
安卡娜.列夫林
.sc 1/1d4
安卡娜.列夫林
sancheck 失败扣除(1d4 = 2 )=2点san值
莉丝.戴尔
(w我去书房了)
迟
TO憨批:书房很精致。走入书房映入眼帘的是两个大书架。门口处摆放了咖啡机和音响,这也是这栋房子中为数不多的与科技相关的物品了,书桌上摆放了大量的书籍。包括《神谱笺释》《神谱》《奥德赛》《埃达》《萨迦》《工作与时日》《书藏》《历史》《夺牛记》《变形记》《波波尔·乌》。(可以过个灵感,你要是给我大失败了我杀了你)
莉丝.戴尔
.ra 智力
莉丝.戴尔
进行智力检定: 1d100 = 86/60失败
莉丝.戴尔
(没有大w)
安卡娜.列夫林
#去书房
安卡娜.列夫林
.ra 智力
安卡娜.列夫林
进行智力检定: 1d100 = 38/80困难成功
迟
TO安卡娜:这些书籍都与各国神话相关,跨度很广。
莉丝.戴尔
#然后我看看有什么值得注意の书
迟
过
莉丝.戴尔
.ra 图书馆
莉丝.戴尔
进行图书馆检定: 1d100 = 83/20失败
莉丝.戴尔
#神话我明显不感兴趣,所以我打算回到暗门下去了
安卡娜.列夫林
(我过个图书馆)
迟
(你这么喜欢乱跑?)
迟
过就行
安卡娜.列夫林
.ra 图书馆
安卡娜.列夫林
进行图书馆检定: 1d100 = 23/55困难成功
莉丝.戴尔
(我寻思今天怎么结团呐,还没找到人呢)
迟
他又从赫耳墨斯处得到一把不屈金刚石的镰刀,飞到海洋去,找着了正睡着的戈耳工们。她们是斯忒诺、欧律阿勒与美杜莎。只有美杜莎是可死的不能永生的怪物,为此珀耳修斯被差遣来取其脑袋。那戈耳工们有缠着龙鳞的头、像野猪似的大牙、青铜的手,和金的翅膀,用这可以飞起来,凡是看见她们的人就都化成石头。
珀尔修斯知道这个秘密。他背过脸去,不看熟睡中的女人,然后用光亮的盾牌作镜子,清楚地看出她们的三个头像,并认出了谁是美杜莎。雅典娜又指点他怎样动手,所以他顺利地唤醒了女妖。美杜莎看见了盾牌中自己的眼睛,变成了石头。
安卡娜.列夫林
(那我去下面回合)
莉丝.戴尔
(w雕像和人有关吗)
安卡娜.列夫林
(雕像是人变成石头吧)
安卡娜.列夫林
(他还戴墨镜)
莉丝.戴尔
(说不定是想把雕像变成人,因为有药水w)
迟
那你们就在一楼客厅回合的时候,你们听到了外面响起了汽车引擎熄火的声音
威廉·弗兰克
“天杀的!是谁这么大胆子!我发誓我一定要让你们好看1”
安卡娜.列夫林
(哦豁)
安卡娜.列夫林
(人回了)
乔利斯克
#尝试隐藏
乔利斯克
(潜行
莉丝.戴尔
“天哪天哪,他回来了”
安卡娜.列夫林
(潜行)
迟
你骰,但是你这么描述的话我来决定你们潜行的位置
乔利斯克
.ra 潜行
乔利斯克
进行潜行检定: 1d100 = 45/50成功
莉丝.戴尔
(艹我没有潜行)
安卡娜.列夫林
.ra 潜行
安卡娜.列夫林
进行潜行检定: 1d100 = 11/47困难成功
莉丝.戴尔
(那么我在哪里呢)
乔利斯克
(我应该还在厨房
迟
你们都在客厅,而安卡娜躲在了餐厅,乔则躲到了厨房
莉丝.戴尔
#而我打算跑的楼上去卧室躲着
乔利斯克
#我去密室埋伏
迟
那乔去了密室
莉丝.戴尔
(w轮到你のNPC了)
迟
那你们几个都听到威廉在客厅里胡乱着怒吼着,翻箱倒柜的声音不绝于耳,随后他骂骂咧咧的走上楼去
威廉·弗兰克
“你们可别让我逮到了,要不然,有你们好果汁吃”
莉丝.戴尔
#我躲在卧室门后面,手里攥着防狼喷雾
乔利斯克
#拿出手枪
安卡娜.列夫林
#拿好小刀
威廉·弗兰克
“咚”的一声,卧室的门被踹开了,里面的威廉怒吼道“原来你在这里!你这只小老鼠!”
威廉·弗兰克
莉丝很开心的你被发现了