晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[主黑篮]温水煮黑子》  第1章

网友:第三十八年夏至 打分:2 [2013-04-30 19:10:08]

是迹部吧.........

   

[1楼] 作者回复 [2013-05-01 22:24:56]

哈?我看得都是足字旁的说....OJZ

    [投诉]

[2楼] 作者回复 [2013-05-01 22:26:03]

诶诶诶?我看得时候是足字旁的啊...

    [投诉]

[3楼] 网友:第三十八年夏至 [2013-05-29 17:05:15]

我看的时候不是啊.....

    [投诉]

[4楼] 网友:第三十八年夏至 [2013-05-29 17:06:27]

是“跡部”来着

    [投诉]

[5楼] 网友:香砌 [2013-06-03 16:01:28]

都一样……足字边的那个是日文汉字,意思就是痕迹的迹;虽然日文里面也有“迹”,跟“跡”意思也相同,但是一般不使用。在中文里也有跡字,但是是作为“迹”的变体字存在的,在新闻媒体神马的里面甚至不允许使用;日文中的“跡”翻译成中文的时候也通常会使用“迹”字。
所以说,尽管原文的是“跡”,但是作为中文译名,用哪个都可以……

    [投诉]

[6楼] 网友:第三十八年夏至 [2013-06-13 22:13:25]

膜拜ls.....

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-06-03 19:16:23 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活