晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、发电 ...

  •   “卓森,你来啦。”张邺笑着招招手,摊开了办公桌上的一叠卷子,抽了两张出来,“这两个学生答得非常出色,特别是倒数第二大题句型转换,二年级组还没有讲完这个知识点,但他们都做对了一半,我听说从你那里问的句型和用法。”

      卓森接过试卷,仔细看了看,承认了:“对,但这个不是因为他们做到相关题目的时候讲的。”

      “哦?”张邺停下了翻卷的手,笑眯眯地看着卓森。

      卓森看到张邺的表情,微微低下头,手指摩擦着衬衫袖口,不好意思地说道:“之前方宇安把师弟师妹们拉进了我们做字幕的群,我在校对字幕的时候顺手发了一下有些句子的多种表达,可能他们那个时候消化得比较好。没想到会考到,是师弟师妹他们自己认真记了,跟我没有太大的关系。”

      张邺接过卓森递还的试卷,将它们放回原先的位置,边说道:“你呀!是你讲的就是你讲的,这有什么好谦虚的?下个月的辩论赛可要拿出气势。哦,你刚才说的做字幕,是不是做德语电影和电视剧的字幕?”

      卓森点点头,问道:“张老师你知道字幕组吗?”

      张邺哈哈一笑:“当然知道了,我只是年纪大点,也不是老古董。”她递给卓森一个粉红粉红的小物件,说道,“既然你在做字幕,那么这个你可以看看。”

      “这个是……”卓森接了过来,定睛一看,是个造型粉嫩的U盘,盖子是个大猫头,隐约能看出是Hello Kitty。

      内心默默感慨老张的少女心的同时,卓森又听到她这么说:“看看吧,一部70年代的黑白电视剧。你可以通过这个年代的电视剧丰富你在毕业论文中对相关主题的论述,而且这部电视剧没有原版的德文字幕,你正好可以拿来磨一磨耳朵。”

      “好的,我去看看,谢谢张老师。”卓森摸着手感软弹的猫头,好奇到底是怎样一部剧。

      和蔼的张老师语重心长道:“有听不懂的地方,千万别憋着不好意思问,尽管来找我。当然,我也不一定全部都清楚,这部片子我很喜欢,咱们和其他学生都可以交流一下。”
      ***
      卓森拿着这个粉嫩的U盘回家,连上电脑,看到了一个压缩包。解压之后全一季电视剧,一共十集,标题是“Erlkoenigin”,这让她好奇心倍增。

      不管是论文里写到的论据,还是在文学课上,卓森对歌德的《魔王》都非常有研究的欲望;如今这个名为“女魔王”的电视剧也成功勾起了她的好奇心。

      经过一番外/网搜索,卓森能确定,《Erlkoenigin》在德国某电视剧资源网上属于已过了版权保护期的老电视剧,不存在引进时的侵/权问题。

      凑合着从资源网上下载到的英文字幕。卓森没日没夜地把这部剧看了一遍。这部电视剧无论是从镜头、人物、音乐等方面来看,在同时期的老电影中已经算是出挑的作品。

      尽管是黑白的,也有些前卫感融合在其中,配合着诸多悬念和演员们扎实的功底,不会让人觉得过于古板或老套,值得一看。

      卓森看着手边扒过来的几部字幕组翻译候选电视剧,再看看老张给的这一部,心里有一些想法逐渐成型。

      这部电视剧是恐怖悬疑向题材,不属于那种需要大量补充专业知识的烧脑片,如《犯罪心理》等等。

      影片中又包含比较多的古典音乐和歌剧元素,或许可以作为Juli字幕组听译的初次尝试,只看其他成员怎么说了。

      望穿秋水地等了组长两天,Jana忍不住第一个跳了出来。她摩拳擦掌,准备大干一番。

      勤劳勇敢翻译君-Jana:手动at组长,求问片源找到了吗?

      监工&翻译-方正:没那么快的吧,再等等看。

      撞钟后期-羽南:亚娜小朋友,心急是吃不了热豆腐滴~不过你可以吃我的豆腐哟^^

      勤劳勇敢翻译君-Jana:泥奏凯→ →,我只想在毕业前有活干。

      瓦尔德:“我来了,片源也来了。”

      Jana:“已经定好了吗,求上传!”

      瓦尔德:“上传到网盘里了,密码是m9fx,大家可以讨论一下要不要做这个剧。”

      翻译/校对-瓦尔德:【网盘链接】,密码m9fx。

      瓦尔德:“趁大家下载的同时,我解释一下,其实可以试试这样整一季的长电视剧。虽然是老电视剧,没有德语字幕,但我个人认为这部剧挺不错的,查了一下国内还没有做这部剧的字幕组,没有抢夺翻译资源的风险。”

      监工&翻译-方正:我现在在外面,网太差了龟速下载,声音也一卡一卡的。但听你这么说,没人做这部剧还挺可惜的,我没有反对意见。

      Jana:“我觉得有点难诶,让我对大学四年的学习成果产生了怀疑。”

      监工&翻译-方正:没事,都是从不会到会,一点点练起来磨出来的。

      Jana:“方正学长说得对,我会加油的,组长如果翻译人手不够就算我一个,我会认真对待第一部剧的。”

      一只汉子:“我这边网络飞起,已经下载完第一集开始看了。”

      监工&翻译-方正:羡慕嫉妒恨!

      一只汉子:“黑白电影啊,牛批,叙事风加上悬疑,可以可以,对我胃口,就是听不太懂。瓦尔德妹子只要别让我做翻译之类的,时间轴我可以胜任。”

      羽南:“悬疑?恐怖悬疑吗,我喜欢!组长,后期特效我承包啦。”

      瓦尔德:“好。”

      大部分人表示没有意见,但几乎是同时——

      Lawine:“我有点想法想说一下。”

      晗晗:“我反对!”

      Lawine:“诶,那晗晗先说吧,lady first.”

      羽南:“亚娜你看这里还有一个乱用英语的人,我不是一个人!”

      勤劳勇敢翻译君-Jana:嘘,好了好了知道你不是human-being了,先闭麦听听她们的想法。

      撞钟后期-羽南:好滴=x=

      晗晗:“我们应该搞一些最新的电视剧,赶在别的字幕组前面火起来,这个字幕组荒废这么久了不就是需要人气拉回来吗?

      如果我们花了好大的劲做出来的东西没人捧场,你们还有激情继续下去吗,别跟我说用爱发电,我不相信这个的,大家都需要人气,到时候又重复之前的结局。还有啊,老电视剧没人看又无聊,我不想浪费时间。”

      勤劳勇敢翻译君-Jana:哇,不知道怎么说……感觉晗晗的想法好成熟,有点惭愧。

      晗晗:“对呀,很多人都夸我成熟的,多思考就可以。”

      瓦尔德决定先把晗晗的想法放一边,转而问Lawine:“小学妹怎么想的?”

      听到晗晗噼里啪啦说了一大堆冠冕堂皇的话,顾雪晴下意识地想要反驳,但听到瓦尔德低柔平静的声音,暴躁的情绪像被抚平了,于是便小声地清清嗓子,用欢乐的嗓音卖萌。

      Lawine:“我觉得有几点不妥,说起来看看学长学姐们有没有考虑到。

      Zuerst(第一),老电视剧中弄不懂的语法和词汇比较头疼,我曾经看到有一部老剧里面,有关中古德语的部分都翻译得一塌糊涂,底下有弹幕跟着纠错,野生字幕君都能完爆正牌字幕,这样非常不好。”

      Lawine顿了顿:“Danach(然后),汉子叔叔说的第一集,从一开始剧情就比较丰满,对话很多,但是这个电视剧长说的一样,老电视剧没字幕,这就意味着需要听译,但我们人数少,也不能保证每个翻译都有相当的水平。

      Jana学姐说她没有十足的信心很好地完成,但是我们最终呈现出来给观众老爷们的务必是一个圆满的答案,不能凑合。最后一点也就是总的,一旦翻译错误,不但影响整体,还会误导观众。”

      瓦尔德:“这么担心翻译会出问题吗?”

      Lawine直白地回答:“是的。所以可以再考虑看看,有没有更简单,大家都可以做的剧。”

      有些话卓森想在麦上说。但想吐露出的话语有些强势,她关掉了麦克风,一点点打字,又细细地修改。

      羽南:“我还是挺想做这个的,因为我听不懂,想着你们翻译完了我可以一边美滋滋地看剧情一边做后期。”

      Jana:“组长不说话了,我有点方。”

      时间轴一只汉子:去找新片源了?

      监工&翻译-方正:以我对她多年的了解,我觉得不会。她可能在打字,你们等着吧。

      翻译/校对-瓦尔德:我手头选了几部剧备用,但其实是偏向这部剧的。这是第一部剧,这种比较复杂的电视剧可以尝试着大家一起听译并完善好。

      有英文字幕可以作为辅助,听记德文字幕,做中德双语字幕,提高学习者和爱好者的观看体验。对翻译其他相对简单些的电视剧电视剧是很有帮助的。

      翻译/校对-瓦尔德:晗晗说的我理解,人气,流量,这些确实能够鼓舞我们继续做下去,但是这第一部剧,先不要想这些,把自己的事情认真做好了,剩下的水到渠成,该来的自然会来,不是光靠赶热度就可以的。用爱发电,说出来你不要生气,我觉得是可以的,我挺喜欢这个词。

      翻译/校对-瓦尔德:还有Lawine说的这些,我都考虑过。中古德语是我的辅修课,方正偶尔也会蹭课,剧情我前两天在看,所以没有时间上线,看完了还是能理解,把握住剧情和线索的。所以我和方正可以做校对,不对的地方再改进,再不对的地方去请教把片源给我的老师,听译的正确率不用过于担心,大家加油翻就可以了。

      方正在麦上鬼哭狼嚎:“我刚刚换到一家wifi流畅网速快到飞起的甜品店,就看到你想这么对我!!你负责校对吧谢谢,让我校对我会累死,我只想做一个安静的美男子翻译,每一集只参与其中的10分钟。”

      瓦尔德:也好,压力太大会使你秃头,那分配任务就交给你了。

      方正:“好好好,多谢学霸体贴。”

      Jana:“……第一次听到组长讲冷笑话的我背上一凉,突然感到不习惯。”

      羽南:“不习惯+1,但是你不觉得组长刚才打的这些话特别特别帅气吗,我要截图留念,告诉我对象什么叫做男友力!”

      Jana:“等等,你有对象吗?你不是大龄单身葬爱贵族吗?”

      羽南:“未来会有哒,葬爱什么鬼!”

      方正:“你俩跑题了,这严肃开会呢!咳咳,晗晗和小学妹都还有什么意见没有?”

      Lawine:“没有啦,我很满意组长的回答,也投《Erlkoenigin》一票,组长么么啾~”

      晗晗:“没有吧,都说了用爱发电,那就发咯。”

      方正笑道:“大家一起发电吧,第一部剧。对了瓦尔德,小动画翻译的时候,晗晗也做了片头片尾曲的翻译,要不这部分分给她做?”

      晗晗:“我为什么不能是翻译?那三集动画我也做了翻译的!”

      屏幕前的顾雪晴:???

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>